domingo, 16 de septiembre de 2012

WFG- Film/book comparison

My entry is a comparison of the second scene shown in class, this scene is lucky's speech. In the book understanding his speech becomes difficult as you don't understand the full grasp of the meaning. Reading the book lacks the emotion and the increasing speed of the speech. In the book the speech seems as though it's a constant speed, in which it finally draws out the excessive boredome that was growing in us. Though watching the film, you can get a full grasp on the speech and it actually catches your attention as he gets more intense and lowder toward the end.

The small phrase "quaquaquaqua" used by lucky was a mystery to me while I read the novel. He used it twice, "quaquaquaqua", and the mystery grew inside me. Why is this suddenly genious character using this small phrase? It made no sense, "quaquaqauqau" it was just completely random and just put lucky back on the level he was before. level dumb. Although watching the film made it much clearer. He was using the phrase to keep Vlademere and Estragon away from him. You could never tell this from simply reading it, but when you watch the film and notice what Vlademer and Estragon are doing you gain the full grasp of "quaquaquaqua". An example of the motion would be as follows. (Estragon and Vlademere approach Lucky) Lucky: quaquaquaqua (Estragon and Vlademere back up in fear and curiosity).

No hay comentarios:

Publicar un comentario